Fonds SC107 - Jules Wegman collection

Área de título e declaração de responsabilidade

Título próprio

Jules Wegman collection

Designação geral do material

    Título paralelo

    Outra informação do título

    Título(s) de declaração(ões) de responsabilidade

    Notas de título

    Nível de descrição

    Fonds

    Entidade custodiadora

    Código de referência

    CA ON00012 SC107

    Área de edição

    Declaração de edição

    Declaração de responsabilidade da edição

    Área de detalhes da classe de materiais específicos

    Declaração de escala (cartográfica)

    Declaração de projeção (cartográfica)

    Declaração de coordenadas (cartográfica)

    Declaração de escala (arquitetural)

    Autoridade emissora e denominação (filatélica)

    Área de datas de criação

    Data(s)

    • 1865-1867 (Creation)

    Área de descrição física

    Descrição física

    45 drawings on paper

    Área das séries dos editores

    Título da editora

    Títulos paralelos das publicações do editor

    Outra informação do título das publicações do editor

    Declaração de responsabilidade em relação à série editora

    Numeração das publicações do editor

    Nota sobre as publicações do editor

    Área de descrição arquivística

    Nome do produtor

    (1865 - 1931)

    Biografia

    Jules Frederic Wegman was born in Neuchatel, Switzerland on 14 July 1865 and received his early education there. He came to the United States with his father Julius, also an architect, at the age of ten years and trained with him. At one point he was sent to Jerusalem to measure the city and its buildings, and his drawings were used to reproduce the city at the Worlds’ Fair at St. Louis in 1904. Wegmen then spent several years in the Chicago office of Daniel H. Burnham & Co., a leading figure of American architecture. He appears to have also worked there under his own name, and is credited with the design of the Newbury Building, South Wabash Avenue at East Ninth Street in Chicago, in 1896. In 1905 he was invited to join the Toronto firm of Darling & Pearson, and worked there until his death in 1931, becoming a partner in 1924. He worked on the Sun Life Building in Montreal, the North Toronto Station at Yonge and Summerhill, and the 1925 expansion of the Art Gallery of Toronto. He spoke at least four languages fluently and traveled widely, collecting photographs and drawings of architectural details. In 1911 he joined the Arts and Letters Club and lunched there regularly. In 1912 he was Chairman of the Toronto Chapter of the Ontario Association of Architects and he was elected a Fellow of the Royal Architectural Institute of Canada shortly before his death.

    História custodial

    The drawings were likely acquired with a gift of architectural books by George Curry in 1936-1937. There is no specific mention of the drawings in the accession record.

    Âmbito e conteúdo

    The collection consists of 45 architectural drawings in ink and wash, comprising elevations and details of major Italian and German churches, probably drawn as student projects.

    Área de notas

    Condição física

    Fonte imediata de aquisição

    Source of acquisition is uncertain.

    Organização

    Idioma do material

      Sistema de escrita do material

        Localização de originais

        Disponibilidade de outros formatos

        Restrições de acesso

        Open. Access to Special Collections is by appointment only. Please contact the reference desk for more information.

        Termos de uso que regem, reprodução e publicação

        Material in this collection is in the public domain. Permission of the Art Gallery of Ontario is required for publication.

        Instrumentos de descrição

        A finding aid is available for this collection.

        Materiais associados

        The institutional files of the Art Gallery of Ontario contain blueprints of the 1925 expansion for the Art Gallery of Toronto, signed by Jules Wegman. See the library staff for more information.

        Materiais relacionados

        Incorporações

        No further accruals are expected.

        Nota geral

        Drawings are labelled in German.

        Nota geral

        The collection has been arranged by the archivist in one series, chronologically, with undated drawings at the end. The drawings were titled and dated by the artist.

        Identificador(es) alternativos

        Número normalizado

        Número normalizado

        Pontos de acesso

        Pontos de acesso de assunto

        Pontos de acesso local

        Ponto de acesso nome

        Pontos de acesso de gênero

        Área de controle

        Descrição do identificador do registro

        Identificador da entidade custodiadora

        Regras ou convenções

        Estado atual

        Nível de detalhamento

        Datas de criação, revisão e eliminação

        Idioma da descrição

          Sistema de escrita da descrição

            Fontes

            Área de ingresso